giovedì, maggio 12, 2005

What the...?

La famosa pubblicità dello shampoo con i 2 rubinetti della doccia che diceva "Turning on a woman starts here".

Domanda: Qual è il significato della seguente pubblicità?
4 scelte
2 assurde
1 "If you want to have sex, use this shampoo."
1 "Use this shampoo, and you'll be irresistible."

Adesso ditemi qual è quella giusta, perchè ci sto perdendo il sonno e non riesco ad intendere la sottile differenza concettuale (che secondo me non esiste) tra le due risposte.


Sempre più senza parole





Soundtrack: Genesis - The lamb lies down on Broadway

4 Comments:

Anonymous Anonimo said...

"take off your pants and stay a while"
traduzione della domanda e delle possibili risposte - Perché il ragazzo sta facendo il gesto di togliersi i pantaloni? -
a) cippirimerlo
b) pippirimerlo
c) le rose sono rosse, le violette sono blu
d) per fare un'orgia con i suoi amici

°___° dopo aver sentito questa (grazie al cielo non mi è capitata altrimenti non avrei potuto proseguire nell'esame per gravi crisi di ilarità) ho deciso di non pensare più a quell'esame. Di darmi alla meccanica pesante.

12/5/05 21:03  
Blogger I'd ask said...

Io in preda alla follia e al furore disperato-nichilista post-esame e imbottito di Mentos alla frutta sono passato in segreteria studenti e mi sono iscritto a Criminologia dell'Aratro... :(

12/5/05 21:14  
Blogger J said...

io l'ho già dato l'anno scorso, è tremendamente pallosa la parte su Caino e Abele.

12/5/05 21:22  
Blogger Beppe Dejan said...

Piuttosto, proporrei di trasferirci tutti all'Università Bovina di Springfield, quella dove si laureano solo i manzi migliori...

13/5/05 09:07  

Posta un commento

<< Home